Sunday, October 20, 2019
How to Treat Complex Phrasal Adjectives
How to Treat Complex Phrasal Adjectives How to Treat Complex Phrasal Adjectives How to Treat Complex Phrasal Adjectives By Mark Nichol Numerous DailyWritingTips.com posts have addressed hyphenation of phrasal adjectives such as ââ¬Å"long rangeâ⬠when they precede a noun, as in ââ¬Å"long-range missile.â⬠But what about when the phrasal adjective includes more than two words? As this post explains, it depends on the interrelationships of those words. The simplest multiword phrasal adjective to construct is one in which a phrase such as ââ¬Å"all or nothingâ⬠modifies a noun- simply hyphenate the string of words: ââ¬Å"all-or-nothing ultimatum.â⬠This rule holds true no matter how long the string is, though at a certain point, the writer or editor may decide that it is of a cumbersome length, in which case omitting hyphens and enclosing the string in quotation marks to suggest that the phrasal adjective is spoken will render it more readable, or recasting the sentence may improve clarity. But what if two of the words are already an open or hyphenated compound- a standing phrase that appears in the dictionary as such- or is a proper noun? In either case, the solution is to replace the hyphens linking every word with an en dash (ââ¬â) linking the compound to an additional word. (An en dash is a symbol usually seen in number ranges, as in ââ¬Å"The room accommodates 25ââ¬â50 people depending on seating arrangementâ⬠or ââ¬Å"Jones lived 1911ââ¬â1987.â⬠) This usage is clear when employed with proper nouns, as in ââ¬Å"San Franciscoà ââ¬âbased companyâ⬠(as opposed to the absurd alternative ââ¬Å"San-Francisco-based companyâ⬠), where based obviously relates to ââ¬Å"San Francisco,â⬠not just Francisco, but it is also used in such constructions as ââ¬Å"open standardsââ¬âbased solutions,â⬠where ââ¬Å"open standardsâ⬠is a well-known phrase. The risk in such usage is that readers will not recognize that the en dash is distinct from a hyphen and will (mis)understand the phrase to mean ââ¬Å"standards-based solutions that are open.â⬠This risk is exacerbated by the fact that the Associated Press Style Book, in its sometimes-misguided quest to simplify symbols, calls for a hyphen rather than an en dash in phrases like this, which could lead to such confusion. Another option is to use the hyphen-string approach in such phrases as ââ¬Å"think-tank-inspired policiesâ⬠(instead of ââ¬Å"think tankââ¬âinspired policiesâ⬠) or ââ¬Å"soft-drink-soaked shirtâ⬠(rather than ââ¬Å"soft drinkââ¬âsoaked shirtâ⬠), but better yet, try the more relaxed syntax presented, for example, in ââ¬Å"policies inspired by think tanksâ⬠and ââ¬Å"shirt soaked with a soft drink.â⬠Want to improve your English in five minutes a day? Get a subscription and start receiving our writing tips and exercises daily! Keep learning! Browse the Grammar category, check our popular posts, or choose a related post below:7 Types of Narrative ConflictLoan, Lend, Loaned, LentDealing With A Character's Internal Thoughts
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.